“Cum judecă un creștin conform Scripturii?” V

Articolul anterior (IV) AICI

La timpul de rugăciune și citire a Bibliei în familia noastră, și copiii au oportunitatea să ne spună ce au citit din Biblie în ziua respectivă, ce au înțeles, sau ce nu au înțeles din lectură. O prietenă de-a fetiței noastre, care a venit să petreacă ziua cu noi, ne-a spus că a citit textul în care Domnul Isus a fost prins de soldați în Grădina Ghetsimani.

Ne-a spus că, ce a învățat ea din acest text, a fost că indiferent de felul în care cei din jur se poartă cu noi, noi trebuie să le facem bine, așa cum a făcut Domnul Isus, vindecând urechea soldatului. M-am bucurat așa de mult că Domnul a deschis mintea unui copil, ca să înțeleagă un concept al identității creștinului, atât de profund și frumos. Mesajul acesta mi-a adus aminte de rugăciunea lui Pavel pentru credincioșii din Efes: “şi să vă lumineze ochii inimii, ca să pricepeţi care este nădejdea chemării Lui, care este bogăţia slavei moştenirii Lui în sfinţi” (Efeseni 1:18).
Continuă lectura „“Cum judecă un creștin conform Scripturii?” V”

Share this

S-a născut un COPIL DIVIN/ HE IS BORN, HOLY CHILD DIVIN

S-A NĂSCUT UN COPIL DIVIN -PARTITURA 

HE IS BORN, HOLY CHILD DIVIN

Words & Music: Il Est Ne, A Traditional French carol.

Chorus
He is born, Holy Child divine,
Loud let us sing to greet His coming;
He is born, holy child adored,
Sound the pipes, let the trumpets play.

1. We have waited a thousand years
Since the prophets’ first foretelling;
We have waited a thousand year,
Hail, our new-born Lord this day. Chorus

2. How the light about Him shines!
He is perfect, He is enchanting;
How the light about Him shines,
Sweetly casting fear away. Chorus

3. Starlit is His humble crib,
Ox and ass beside Him sleeping;
Starlit is His humble crib,
See His throne, a bed of hay. Chorus

4. Baby Jesus, new-born Lord,
Bells are ringing, we are singing,
Baby Jesus, new-born Lord,
Live within our hearts, we pray. Chorus

Share this

În frumoasa dimineață

ÎN FRUMOASA DIMINEAȚĂ -Partitura, Traducere M. Cintean

 

                                            “WHAT A GREETING”

Text: Haldor Lillenas                                                      Muzica: Haldor Lillenas

On the great eternal morning, when we’ll hear the trumpet blast,
When eternal day is dawning and the night of sin is past;
When we see the Savior coming in His glorious array,
Hallelujah! what a greeting there will be that day!

Refrain

What a greeting, what a meeting,
When our Savior we shall see by and by!
What a greeting, what a meeting,
When the blessèd Savior comes in the sky!

When the sun of righteousness shall rise above the eastern hills,
When its golden rays in splendor glitter o’er the rocks and rills,
On that resurrection morning when the dead in Christ shall rise,
We will shout to meet each other yonder in the skies.

Refrain

There will be no sin or evil, and the tempter will be bound;
In the place of grief and sorrow shouts of glory will resound;
We shall reign with Christ a thousand years, His face we then shall see;
Hallelujah! what a time of glory that will be!

Share this

De ce să muncesc?

Ce este munca? Cum ne marchează identitatea? Nu e așa că atunci când întâlnim o persoană nouă, una dintre primele întrebări este: „Cu ce te ocupi?” sau „Ce lucrezi?” Munca este modul prin care ne câștigăm existența. Banii sunt produsul finit al muncii.

Biblia ne revelează faptul că Dumnezeu ne-a creat ca să ne bucurăm de părtăşia cu El, de relaţiile cu ceilalţi oameni dar și de munca mâinilor noastre. Este foarte important să înțelegem că munca nu este un rău necesar sau să cădem în extrema de a trăi doar pentru a lucra și a acumula tot mai mulți bani. Continuă lectura „De ce să muncesc?”

Share this