Har nemăsurat (Annie J. Flint)

Har nemasurat -PARTITURA TRADUCEREA Valentin Popovici

Nu am știut că această poezie pe care am descoperit-o în limba engleză este de fapt o cântare și a fost tradusă de fratele Popovici, dar mare mi-a fost bucuria să  o descopăr.

Totuși redau și traducerea pe care am încercat-o eu.

El înmulțește harul (Traducere -Annie J. Flint 1866-1932).
MARTIE 16, 2020 ~

„EL ÎNMULȚEȘTE HARUL (TRADUCERE -ANNIE J. FLINT 1866-1932).”
El înmulțește harul când sarcinile cresc,
Și dă puterea Lui, unde poverile sporesc.
Unde se adaugă necazuri, El adaugă milă
Celui cu multe dureri, pacea Lui sublimă.

Când ne-am epuizat rezervele și ne-a lăsat puterea,
Când ne lovește din plin, la jumătatea zilei, durerea.
Când suntem la limita puterilor noastre pământești,
Atunci Tatăl începe să toarne în noi, haruri cerești.

Nu te teme, căci mâna Domnului nu e prea scurtă.
Peste noi El dorește să toarne, din provizia Lui, sfântă.
Lasă-te în brațul Celui atotputernic și omniprezent.
El Îți va ușura povara; de El fi mereu dependent.

Dragostea Lui, limite nu cunoaște, Harul Său nu se va sfârși.
Puterea Lui e nestăvilită și nici nu ne-o putem închipui!
Din bogăția dragostei Lui descoperite prin Isus Hristos
El dă, și dă, și dă din harul lui scump și glorios.

„Să ne apropiem dar cu deplină încredere de scaunul harului ca să căpătăm îndurare şi să găsim har, pentru ca să fim ajutaţi la vreme de nevoie.”(Evrei 4:16)

He giveth more grace

He giveth more grace when the burdens grow greater,
He sendeth more strength when the labors increase;
To added afflictions, He addeth His mercy,
To multiplied trials, His multiplied peace.

When we have exhausted our store of endurance,
When our strength has failed ere the day is half done,
When we reach the end of our hoarded resources,
Our Father’s full giving is only begun.

Fear not that thy need shall exceed His provision,
Our God ever yearns His resources to share;
Lean hard on the arm everlasting, availing;
The Father both thee and thy load will upbear.

His love has no limits, His grace has no measure,
His power no boundary known unto men;
For out of His infinite riches in Jesus
He giveth, and giveth, and giveth again.1

(Annie J. Flint 1866-1932).

 

Share this

De nu ar fi marele har

De nu ar fi marele Har -Partitura 

De nu ar fi marele har – Lucian Opriș Partitura pentru pian

Ce mare har -Partitura 

1.De nu ar fi marele har
Ca să mă ţină în umblare,
Aş fi un mal mutat de val,
Aş fi o stea, rătăcitoare.

/: Dar harul minunat mă ţine să nu cad
Și știu că nu mă uiţi în vale!
Vâslesc neîncetat, dar nu pot niciodat’
De nu ar fi al Tău, har mare! : /

2. De nu ar fi nădejdea sfântă
Şi Duhul Sfânt în viaţă-mi jar,
De nu ar fi vocea Ta blândă,
Aş fi, aş fi doar un hoinar.

3. De n-ar fi fost jertfa iubirii,
Adusă ca prinos pe-altar,
Eram un fiu al rătăcirii,
Pierdut eram, Tu mi-ai dat har.

 

 

 

Share this

Pentru că mă-ncred în Tine (Arr. Teodor CACIORA)

Pentru ca ma-ncred in Tine – Partitura (SoloS[T]+CorSATB+Pian+Flaut+Chitara)

NEGATIV

Orchestrația și aranjamentul la această cântare este realizată de

O dedic si celor care sufera aducandu-le mângâiere si alinare.

Cu dragoste,
Teodor Caciora

1. Pentru că mă-ncred în Tine
Nu voi fi dat de rușine
Chiar de am de suferit
Eu nici când nu-s părăsit.

Pentru că mă-ncred în Tine
Harul Tău mereu mă ține
Ancorat în Stâncă tare
Stau mereu în ascultare.

Cor:
O, Domnul meu, Te voi lăuda
Chiar și-n încercarea cea mai grea
Tată ceresc, cu Tine eu am să biruiesc
Te-oi înălța, de Tine nici când nu m-oi rușina
Genunchiul meu se va placa doar în fața Ta.

3. Pentru că am Duhul Sfânt
Am nădejde și nu-s frânt
Chiar de-am lacrimi pe obraz
Liniștit sunt în necaz.

Pentru că îmi dai putere
Sunt păzit eu de cădere
Fericit sunt pe pământ
Și cu ascultare-Ți cânt!

Share this

O, creşte-mi iubirea în inima mea

PARTITURA: O creste-mi iubirea-partitura

1. O, creşte-mi iubirea în inima mea
Isuse, Isuse, mereu Te-aş ruga,
/: Îmi umple cu dorul pe care-l aştept
Şi ochii şi glasul şi inima-n piept. : /

2. O, creşte-mi iubirea, Isuse iubit,
Să fiu de-a ei haruri mereu copleşit;
/: Revarsă-mi-o-n suflet cu val după val
Ca râul ce creşte de dă peste mal. : /

3. O, creşte-mi iubirea, iubite Isus,
În starea şi-n locul în care m-ai pus;
/: Să port pretutindeni belşugul de har
Şi-a ei revărsare să n-aibă hotar. : /

4. O, creşte-mi iubirea cu focu-i sfinţit
Şi chiar de m-ar arde, să fiu mistuit,
/: Flămând de iubire, mereu te-oi ruga:
„O, creşte-mi iubirea în inima mea!”: /

5. O, creşte-mi iubirea cu rodu-i sfinţit,
Chiar numai cu ură de-aş fi răsplătit;
/: Să nu pot, Isuse, trăi fără ea,
O, creşte-mi iubirea în inima mea! : /

6. O, creşte-mi iubirea, Isuse iubit,
Căci Tu pe Golgota ai fost răstignit;
/: Când fiere amară să bei ei Ţi-au dat
Şi nimeni, din milă, nu Te-a ajutat. : /

7. O, creşte-mi iubirea, iubite Isus,
Credinţa şi pacea s-o am până sus.
/: Alină-mi durerea şi inima-n piept
Cu dorul Tău, Doamne, pe care-l aştept. : /

8. Grăbeşte-Ţi venirea, Isuse iubit,
Şi nu ne mai lăsa în chinul cumplit,
/: Suntem dornici, Doamne, de venirea Ta
Până când, Isuse, Te vom revedea. : /

Share this

Mai avem puţin de mers

MAI-AVEM-PUȚIN-DE-MERS -Partitura

 

1. Mai avem puţin de mers,
Pân’ la ţinta mult dorită.
/: Plânsul nostru va fi şters :/
De lumina-nveşnicită.

2. Mai avem puţin de stat,
Pe pământul fără pace,
/: Şi, în cerul minunat, :/
Un etern popas vom face…

3. Mai avem puţin de dus
Crucea pregătirii noastre,
/: Şi zbura-vom, mult mai sus, :/
Către zările albastre.

4. Mai avem puţin… puţin…
Pân’ la sfânta întâlnire,
/: În văzduhul cristalin, :/
Cu Isus, Preasfântul Mire.

Share this